Prevod od "dará certo" do Srpski


Kako koristiti "dará certo" u rečenicama:

Você acha que a bactéria dará certo?
Misliš li da æe ovo sa bakterijom uspjeti?
Sei que agora não parece, mas tudo dará certo.
Vidi, znam da sada ne izgleda tako, ali sve će biti u redu.
Tudo dará certo, quando ele se ajustar.
Sve æe biti u redu, èim se privikne na situaciju.
Ela se perderá, mas usaremos a Leonov pra ir pra casa, dará certo.
On otpada, a upotrebiæemo Leonov za povratak. Upaliæe.
E outra parte me diz que outra vida não dará certo, preciso ajeitar esta.
A deo mene govori da ni jedan život neæe funkcionisati ako mi ovaj ne uspe.
O que deu certo pra Al Capone, dará certo com "Mickster".
Šta je koristilo za Al Caponea koristiće i za Mikstera.
Se fechar três portas... e fechar estes sensores, dará certo.
Troje uskih vrata æu da zatvorim... i treba da zatvorim ove senzore.
Pela proximidade do asteróide, nenhum plano dará certo.
Uzmemo li u obzir brzinu asteroida i kratak rok za pripreme, svi naši planovi padaju u vodu.
Por que você acha que dará certo?
Ali se ne plašim da probam.
Há uma possibilidade, mas, digo-lhe, não dará certo.
Ima jedna moguænost ali neæe upaliti...
Só aumentará a conspiração, não dará certo.
Ne! Samo širiš krug upletenih, a neæe upaliti.
Eu não tenho certeza se dará certo se não tomar a dose completa.
Nisam sigurna da æe djelovati bez pune doze.
Se não dá certo com você, não dará certo com nenhuma garota.
Ако ми не успева са тобом, неће успети ни са једном другом девојком.
Nosso plano dará certo desde um de nós consiga chegar...
Treba nam da samo jedan kabl stigne do Daiwa-e.
Ouça, isso não dará certo comigo.
Slušajte, to mi jednostavno ne odgovara.
Tudo dará certo, a assustaremos tanto que ela nunca mais voltará aqui.
Дакле, тако ћемо је престрашити да се никада више неће вратити.
Só a Arcadia se interessou, mas eles são muito entendidos, então, não dará certo.
"Arkadije" je jedini bio zainteresovan, oni su znalci, onda i ne valja.
Pois não dará certo se ele não a tomar voluntariamente, e ele não a aceitará de nós.
Jer neæe delovati ako je ne uzme dobrovoljno. A od nas je neæe tako uzeti.
Por que o esforço por um namoro que nunca dará certo?
Zašto žuriš vezi koja nikad neæe uspeti?
E se eu não conseguir, nada disso dará certo.
Ako ga ne dobijem, ništa od ovoga neæe uspeti.
Não, você virá atrás de mim... me perseguirá até o aeroporto, dirá que tudo dará certo.
Ne. - Poæi æeš za mnom. Juriæeš me do aerodroma, reæi mi da æe sve biti u redu.
E isso deixa 75% de chance de que tudo dará certo.
To ostavlja 75% šansi da æe sve biti u redu.
Tenho certeza que tudo dará certo.
Mislim da æe sve biti u redu.
Não sei se dará certo... mas talvez não seja impossível.
Ne znam hoæe li to upaliti. Ali nije ni toliko besmisleno.
Bem, não posso garantir que tudo isso dará certo.
Ne mogu da ti garantujem da æe sve ovo uspeti.
Diga que nunca dará certo entre nós.
Reci da nikada neæemo moæi da budemo zajedno.
E o que te faz pensar que o plano dará certo?
Zašto misliš da æe ovaj plan uspeti?
Ela disse que o plano não dará certo.
Ona je rekla da plan neæe uspjeti.
Se eu disser que não dará certo, você tem que dizer, claro que dará, querida.
Ako kažem da neæe biti u redu, ti moraš reæi: "Naravno da hoæe, dušo".
Eu analisei o seu pedido e examinei seu histórico e temo que não dará certo.
Pregledala sam vašu molbu, pogledala sam vaše dosijee. I plašim se da ovo nece ici.
Então isso dará certo para nós dois.
OVO ÆE ONDA BITI DOBRO ZA OBOJE.
É um bom rapaz, dará certo.
Mali je dobar. Biæe on dobro.
"Viva cada dia como se fosse o último que um dia dará certo."
Živi svaki dan kao da ti je posljednji. I jednog dana æeš biti u pravu.
O Howard não, mas... se ela levantar dúvida quanto à capacidade jurídica... nosso plano dará certo.
Ne kod Hauarda, ali ako dovede u pitanje poslovnu sposobnost, onda imamo šanse.
Se fizer as coisas do meu jeito, tudo dará certo.
Da radiš sve na moj naèin, sve bi ti se isplatilo.
e talvez comecemos com coisas pequenas, com o que sabemos que dará certo.
Možda možemo početi s malim stvarima za koje znamo da su učinkovite.
1.2590758800507s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?